НЯ̀МАМ

НЯ̀МАМ, -аш, мин. св. ня̀мах и (разг.) нема̀х, несв. прех. 1. Не притежавам нещо, не съм собственик на нещо. Истина, ние нямаме ниви, ала някои хора имат пък артък. Т. Влайков, Р, 40. Геле няма дом, ни къща, ниви, ни ливади, / ни занаят знае, пари да извади. Елин Пелин, Съч. V, 109-110. Един человек като отивал на пазар срещнал го друг и му казал: "Добро утро със 100-те си гъски", а той отговорил: "Аз нямам сто гъски". К. Кърджиев, А, 303-304. — И да не съм женен, / тебе не ще взема, / че си немаш, Елке, / тънка бела дара, / двесте шити ризи. Нар. пес., СбВСтТ, 966. // В съчет. с време или същ., означаващи отрязък, период от време (ден, месец, час и под.). Не

разполагам с достатъчно или с необходимото време за извършването на нещо. Ние нямаме време да мислим за Стефчова, нито за лични капризи или оскърбления. Ив. Вазов, Съч. ХХIII, 10. Знаят ли тези хлапаци, че бетонен мост се прави най-малко за три месеца? А те нямат дори месец и половина на разположение. Г. Караславов, ПМ, 29. // Не разполагам с нещо, не притежавам нещо, което е за някакво ползване. Той ме заведе на горния кат и ми посочи една гола, прашна стая,.., каза ми сухо, че постелки и завивки нямал. Ив. Вазов, Съч. ХVI, 7. Непознатият пристъпи няколко крачки, тежко, натъртено,.., като че пазеше да не закачи сабията и кобура на револвера си, каквито той нямаше сега на пояса си. Й. Йовков, ВАХ, 93. — Хаде, Кальо, двама да си легнем! / — Бога, байне, послушала бих та; / яз си немам постелчица. Нар. пес., СбГЯ, 197. // Не разполагам с нещо необходимо за някаква цел или с някого, който ми е необходим. Не е лъжа, нито ще сгрешим, ако кажем, че ний нямаме еще театър... Но да додем пак на думата си върху драмата. Т. Шишков, В, III-IV. Като ся научиха това моите неприятели и особено моите соперници, земат и написват една сатира и пишат, че аз немам диплома, че уморявам хората и че нищо не зная и пр. и пр. АНГ I, 15. Нямам дисертация. △ Нямам шофьорска книжка. △ Нямам учебник по физика. △ Нямам карта за пътуване. // В съчет. със същ. повод, случай, предлог, възможност и под. и следв. изр. със съюз да. Не разполагам с нещо, което да ме улеснява за извършване на действието, изразено в следв. изречение. Честита ти нова година! .. По неразположение днес, нямам възможност лично да ти засвидетелствувам моите чувства. Извини ме. Ив. Вазов, ПЕМ, 107. Тя нямаше причина да бърза. А ето че се разбърза точно когато се увлече да ѝ говори за неща, които смяташе за много важни. Х. Русев, ПЗ, 245. Нима нямам право да дойда в друг ден освен в събота? Или не си подготвен за случайни нападения? М. Грубешлиева, ПИУ, 172. // Със следв. подч. доп. изр. обикн. с въпрос. местоим. или нареч. + да + глагол. Не разполагам с нещо (условия, средства и др.), което да направи възможно извършването на действието, изразено в следващото изречение. Като нямаха кому да се оплачат и на кого да се надеят, надяваха се само на Бога. Ц. Гинчев, ГК, 15. Когато те се нахраниха и вече нямаха какво да си приказват, жената стоеше настрана. Й. Йовков, Разк. II, 86. Като доде до наустницата, тя нема̀ с що да му я купи и Ненко се прости с учението. Т. Влайков, Съч. I, 1941, 19. — Нищо нямам да казвам, аз чакам вие какво ще кажете. Ив. Вазов, Съч. ХХIII, 116. Нямам къде да летувам. Не съм снабден с нещо, не притежавам нещо като съставна част. На мегдана .. имаше стар излак, .. Ала тоя излак нямаше кофа и хората черпеха от застоялата му вода с всевъзможни съдове. Елин Пелин, Съч. I, 71-72. Откъм запад няма [замъкът] двор; там е построено дълго казармено помещение. Ст. Михайлов, БС, 136. Колата няма отопление.

2. Непрех. Не притежавам, не разполагам с нищо, лишен съм от имот, пари и под. — Това е: нямаме! Ив. Вазов, Съч. ХII, 61. — Тъй, дъще — обърна се той към Димка, — пести си, виж, ще дойде ред да се ожениш, а аз нямам, западна ни занаятът. А. Страшимиров, К, 12. Обича тя да пригледва които си немат и които са болни и недъгави. Т. Влайков, СВ. I, 166.

3. Не съм облечен или обут, не нося върху себе си някакво облекло, дрехи, обувки, шапка и под. Разреди се навалицата и се показа разплаканият селянин: ръката му дереше оръфан кирлив кожух от раменете му и откриваше гола снага — под кожуха нямаше риза. А. Страшимиров, К, 52. А как ми си помореняла! И наметка нямаш. Чакай, на̀ този патерик, облечи го! Ст. Загорчинов, ДП, 171.

4. Не се отличавам с някакво качество, с някаква особеност (в сравнение с другите хора). Колкото за Стефчова, той нямаше много тържествующ вид подир нощното му приключение у Милкини. Ив. Вазов, Съч. II, 3. Тук почти липсват всякакви разправии с контрабандисти.. И затова войниците, които патрулират покрай морето, нямат леката походка и будното внимание на граничарите от планините. Й. Йовков, Разк. II, 36-37. Той, отровен от ракията, нямаше апетит и ядеше съвсем малко. Елин Пелин, Съч. III, 148. Кадански изпусна броеницата на земята, наведе се да я дигне и нема сили да се изправи. К. Петканов, ДЧ, 72.

5. Не притежавам, не ми е присъщо по природа или допълнително, по изкуствен начин съм лишен от нещо (някакво качество или особеност, някаква част от тялото или орган). Ум голям нямам, затова и особено мнение за живота не си съставих. Елин Пелин, Съч. IV, 129. Нямаха [фуриите] коси, / змии тям виеха се на главите / и скриваха им грозните страни. К. Величков, Ад (превод), 90. Ако дирението покаже, че обвиняваний няма здрав ум или страда от умствено разстройство, членът на съда .. внася в съда за по-нататъшно разпореждание всичкото производство по тойзи предмет. ВП, 93. Опериран е и няма жлъчка. Нямам крака.Жабата няма опашка.

6. Разг. Не съм получил нещо от някого. Не знам как да си обясня вашето омълчаване. Ето от 16 до 23-й декември аз нямам писмо от Евгения Марс. Ив. Вазов, ПЕМ, 31. // В съчет. със същ., означаващо оценка от изпитване, изпит, тест и под. — не съм получил някаква бележка, оценка. Нямам шес‑

тици тази година.Детето тази година нямаше слаби бележки.

7. В съчет със същ. амбиция, търпение, смелост и др., обикн. със следв. изр. със съюз да. Не проявявам качеството, способността, отношението, означени със съществителното за извършване на действието, изразено в следващото изречение. Един случай беше срещнал тази млада Пентефриевица с доктора и той нема̀ Йосифовата твърдост да устои на изкушението. Ив. Вазов, Съч. ХХIII, 7. Още като видя Нонка, той се влюби в нея с чистата и нежна любов на своята артистична душа, но нямаше кураж да ѝ се изповяда. И. Петров, НЛ, 57. Конят бе изморен, потта се пенеше по червената му кожа в големи къдрави петна, но ездачът нямаше намерение нито да спира скоро, нито пък да намали хода. Кр. Велков, СБ, 99. — Какво ще докладваш, ако те питат? — Нямам, викам му [на непознатия], никаква амбиция да докладвам, ама много ви се моля да ме заблудите относно вашата си посока. К. Георгиев, ВБ, 54. Книгата е предназначена за широк кръг читатели.. Тя не е в тесния смисъл на думата научна книга и няма претенциите за изчерпателно охарактеризирване на всички етапи. Хр. Одисеев, ТН, 5. — Е, реши ли се вече, Здравко? — Не.. — Тръгвай с мене! — каза му нетърпеливо то. — Разбрах, че нямаш смелост. Оставя ли на тебе, току-виж, че си прекарал цялата смяна в гората. Цв. Ангелов, ЧД, 81-82.

8. В съчет. със същ. степен, титла, звание, чин, служба, пост и под. Не съм носител на отличие, степен, звание и под. или не заемам пост, място, посочени от съществителното. Нямам нова служба.Тя няма висок пост.Нямам никакви научни степени и звания.В полка нито един офицер няма чин по-висок от майор. // В съчет. със същ. авторитет, власт, положение, престиж, име и под. Не се ползвам с нещо, което съм спечелил като личност, благодарение на собствените си качества. Иван Белин обичаше да се вглежда внимателно във всяко нещо,.. Инак нямаше да има славата,.., че е човек, който вижда знаци, открива поличби и казва пророчества. Й. Йовков, ВАХ, 149. — Ах, защо нямам повечко власт! Ангели ще ви направя. Елин Пелин, Съч. I, 45.

9. В съчет. със същ. късмет, щастие, сполука, успех и под. Не успявам да постигна някаква сполука, да осъществя някакво желание, намерение, да имам успех. Три пъти се женил, ама види се, нямал човекът късмет в женитбата, та останал още на млади години вдовец, барабар с ергените. М. Георгиев, Избр. разк., 101. Стоянке, добра девойкьо, / отка се с тебе земамо, / нищо си късмет немамо. Нар. пес., СбНУ ХLIХ, 137. // В съчет. със същ. късмет, щастие и под. и следв. изр. със съюз да. Не сполучвам, не успявам да постигна нещо, да осъществя действието, изразено в следващото изречение. Нямах късмет да видя награждаването на победителите.

10. Книж. В съчет. със същ. чест, удоволствие, радост и др., обикн. членувани, и следв. изр. със съюз да. Във формула за учтиво отрицание на действие, изразено в следващото изречение. — Извинете, господине, — казвам му аз със смирено учудване — аз нямам удоволствието да ви познавам. Ал. Константинов, БГ, 11. Той се позагледа в Павел, сякаш едва сега го бе забелязал, и продължи: — Виждам нов човек — нямам честта да го познавам. Д. Спространов, С, 51-52. Николина Баранова вече беше леко упоена от виното .. Възторгът на нейната приятелка — жена на селски кмет, която нямаше честта постоянно да посещава такива тържества, ѝ се видя израз на наивност. Х. Русев, ПС, 115. Три пъти става, ходих, та ви тражих и немах чест да ви намеря. Кр. Пишурка, К, 119.

11. В съчет. със същ. заповед, разпореждане, сведение и под. и следв. изр. със съюз да. Не съм получил нещо, не разполагам с нещо, назовано от съществителното, обикн. за да действам въз основа на него. Нямам сведения да са ходили на море. △ Нямаме заповед да вдигнем войниците под тревога.

12. В съчет. с предл. за и същ. задача, цел и под. и следв. изр. със съюз да. Не се стремя да постигна нещо, не съм задължен, не ми е възложено да извърша действие, изразено в следващото изречение. Нямам за цел да ставам директор.Нямам за задача да ви създавам трудности.

13. Разг. В съчет. със съществителни, означаващи някакво заболяване — не съм болен, не страдам от заболяването, посочено от съществителното. Тя седна до главата му и взе малката му сбърчена ръка,.. После сложи слинестата си длан върху челото му, за да види дали няма температура. Г. Караславов, Избр. съч. V, 202. Кога е времето вън хубаво, а детето никак няма огън, да ся изниса навън. Й. Груев, КН 7 (превод), 102. Нямам язва.

14. Разг. В съчет. със сказ. опред. с предл. за, като към допълнение, изразено от крат. лич. местоим. във вин. Не възприемам, не чувствам, не преценявам някого като някакъв или нещо като някакво и не се отнасям към него по съответен начин. За нищо ме нямаш ти мене.Нямам я за дъщеря аз нея.Нямам я за моя собствена тази кола.

15. В съчет. със съществително за количество или с друго съществително, свързано с числ. бройно. Не съм, не достигам по големина, обем, количество, брой до определената, посочената граница. Дваесет години нямаше още, а бе успяла на много момци да подметне думи и погледи, от които човек

дълго време не може да дойде на себе си. Елин Пелин, Съч. I, 89. Майка ми е умряла когато аз нямах още единадесет години, но помня добре колко тя беше кротка и търпелива към мене. ИЗ 1877, 105. Родило се дете дукатинче, / родило се у Дукатин града. / Още дете седем годин нема, / направило кале, сѐ от глави, / направило калдъръм от трупи. Нар. пес., СбНУ ХLIV, 10. Стената няма три метра.Лирата няма сто шилинга.

16. В съчет. със съществително, изразяващо състояние, отношение, чувство и др. Не осъществявам, не извършвам или не търпя действие или не се намирам в състояние по значението на съществителното. Нямам вид (изражение, изглед) — не изглеждам, не приличам. Човекът, който искаше да купи вола на бай Петър Грибъля, не приличаше на джамбазин. Пък нямаше вид и на някой панаирджийски кебапчия. Г. Караславов, Избр. съч. II, 29. Отблизо тя [игуменката] нямаше вид на толкова стара и грохнала. Ст. Загорчинов, ДП, 172. Нямам вина — не съм виновен. — Ние ги хванахме [парашутистите] и те си признаха всичко, .. защо са дошли при тебе, какво сте си приказвали.. — .. Но ти не се плаши, ние знаем, че ти нямаш никаква вина. Д. Ангелов, ЖС, 165. Нямам власт (влияние) — не властвувам, не влияя, не оказвам влияние. Външните условия, бедствията, страданията нямат над него никаква власт: той е над тях и определя смисъла и задачите на живота си вън от тях. Б. Пенев, БР, 1931, кн. 6, 200. Решенията на този събор нямат влияние върху нашето решение. Нямам вяра не вярвам. Ще се излъже някой да каже, някое дете ще продума, а нямам вяра аз ни в Ничови дори. Д. Талев, И, 436-437. По-младият Василев се засмя неочаквано. — Какъв хитрец си ти, Моис! Толкова ли нямаш вяра? Нищо, щом искаш — добре, и договор ще направим. П. Спасов, ХлХ, 96. Нямам грешка — не греша. — Ами защо ни лъга тоя окатин? — За да си влезете самички в хомота. Чичо Дичо махна решително с ръка. — Да нямаш грешка, даскале?... Това движение го водел ербап човек. Г. Караславов, Избр. съч. II, 255. Нямам грижа (грижи, проблеми) — не съм загрижен. И през сичкото това време той немаше грижа за нищо друго — само господаря си добре да слуша и каквото го наредат да върши. Т. Влайков, Съч. II, 92. — Зарежи го, нямай грижа за него! — говореше с дрезгав глас сестра ѝ. И Петра не потърси мъжа си. Н. Каралиева, Н, 153. Нямам доверие — не се доверявам, не вярвам някому. Понеже нямаше доверие никому, Баташки лично проверяваше теглилките и сам вписваше килограмите в книгата. Д. Димов, Т, 240. Нямам дългове — не дължа, не съм задлъжнял някому. Нямам желание (охота) — не желая. Защо тъгувате вий цял живот — / и криете, че нямате желания. К. Христов, Т, 54. Забрави [тате] дори да попита и мама, как е прекарала деня на чужда работа. А и тя нямаше охота да говори. Ст. Чилингиров, ХНН, 194. Нямам задължение — не съм длъжен, задължен. Нямам интерес — не се интересувам, не съм заинтересуван. Нямам навик (обичай) — не съм навикнал. Той [граничарят] нямаше обичай да разказва за онова, което беше преживял през тия страшни нощи. Й. Йовков, Разк. II, 79. Нямам надежда — не се надявам. Надежда нямат те за смърт, / кат сянка техният живот минава. К. Величков, Ад (превод), 26. Нямам намерение — не възнамерявам. Обади се Костадин ловецът, но той нямаше намерение да се кара. — Коя нива мислите да орете? — каза той. Й. Йовков, ЧКГ, 40. Баща ми не се караше, па и нямаше намерение да се кара никому, защото говорът му не беше друго, освен гласна мисъл. Ст. Чилингиров, ХНН, 43. Нямам на разположение — не разполагам. Нямам насита (насищане) — не се насищам. Коремът и очите развалят човека. Око и корем нямат насита... И вълк да срещна, и от вълка ме хваща срам. Ст. Сивриев, ЗСБ, 71. Но все още всички посягат към тях, защото не току-тъй са казали старите хора, че на хляб и на диня няма насищане. Г. Караславов, Избр. съч. VIII, 324. Нямам нужда — не се нуждая. На един бряст гледам две гургуричета.. И аз нямах нужда, ама на̀ — дигнах пушката и дан! — убих ги и двете. Й. Йовков, ПГ, 47. Нямам почит (уважение) — не почитам, не уважавам. Гледам, плъзнали са едни момчетии с бръснати мустаци,.., на старите почит нямат, а все за кооперации разправят. Г. Караславов, Избр. съч. II, 179. — Позна ли някой от войниците? — попита Велика. — Та те не се познават. Навъсени, окъсани, като да са цигани. Нямат уважение и към старите хора. К. Петканов, МЗК, 250. Нямам право — не съм прав. И ние, които познаваме твърде добре Хаджи Генча, нямаме право да се чудиме. Л. Каравелов, Съч. II, 32. Нямам свършване — не свършвам. Много са и картофите ми. Продавам, продавам — нямат свършване. Н. Фурнаджиев, МП, 61. Досега той [Абдул Азис] бе облагодетелствувал десетина сестри и още толкова братя на Михри и те пак нямаха свършване. Ст. Дичев, ЗС II, 666. Нямам скъсване — не се късам. Тая шапка дядо Мирю носеше от памти века и тя нямаше скъсване. Ем. Станев, ЯГ, 6. — Хубав плат — пипаше някой ръкава на палтото му. — Това нещо няма скъсване. Г. Караславов, Избр. съч. II, 211. Нямам смелост (кураж) — не смея. Исках по-рано да ти пиша, но нямах смелост, като знаях колко безсилен бях да ти кажа какво-годе утешително слово сред нещастието, което ви сполетя. Ив. Вазов, НПис., 36. Нямам срам — не се срамувам. — Усойници! — изскочи дядо Костадин иззад навеса.. От мене ако нямате срама, от децата си се засрамете, мари! Г. Караславов, Избр. съч. I, 313. Нямам страх — не се страхувам. Нямах никакъв страх, че дръвчетата биха се повредили, тъй като те и без това бяха така изтощени, че бе безразлично дали .. биха били загинали. Гр, 1906, бр. 19-20, 301. "Немам страха нийде, нийде от никого: / .. / само имам страха от идного бога." Нар. пес., СбНУ III, 116. Нямам съзнание — а) не съзнавам. Той нямаше съзнание какво върши. б) несъзнателен съм. Не му възлагайте никаква работа. Той няма съзнание и само ще я провали. Нямам търпение — нетърпелив съм. Вардарски отеднаж им се сопна посред беседата си: — Знам аз поради що немате търпение сега,.., тютюн ви се пуши, а некои от вас са гладни. Д. Талев, ПК, 145. Нямам усещане — не усещам, не подразбирам. Снощи нямах усещането, че съм болен. Нямам участие — не участвам. В този скандал тя нямаше участие.

17. В съчет. със съществителни, означаващи дейност, колективно занимание, проява като заседание, събрание, съвет, кръжок и под. Не ми предстои да участвувам, да бъда зает, ангажиран със или да осъществя някаква дейност, назована със съществителното. — Ето на̀, днес — сряда — нямат училище и вижте какво са дигнали къщата на главата си. Ив. Вазов, Съч. IХ, 49. Нямаме занятия.Нямам заседание. // Не осъществявам, не извършвам, не правя нещо. Нямам рожден ден този месец.Нямаха сватба миналата година. // В съчет. с имен ден. Не притежавам определен ден, на който да празнувам, да отбелязвам тържествено, че нося определено име.

18. Не съм в някакви отношения (роднински, служебни, социални и др.) с някого. Домакинът поглежда доверчиво бъдещия си зет, .. и продължава разпита си с предишната сериозност: .. Братя, сестри нямате ли? — Имам само една по-голяма, омъжена сестра. Св. Минков, РТК, 99-101. Баща ти от мене няма по-добър приятел. Ив. Вазов, Съч. ХХII, 15. Неговата пламенна амбиция .. беше да иде в родното си село като депутат.. Там той няма нито родители, нито сестри. Г. Караславов, Избр. съч. II, 193. През тази нощ прокълнат бях от мрака / и тъй останах безутешен, слеп, / защото нямах никой освен теб. Н. Вапцаров, Избр. ст, 1951, 153. Мъгла лежи на полето, / мене тежи на сърцето. / Немам майка да ме жали. Нар. пес., СбНУ ХХХIХ, 278. // Разг. Не притежавам, не съм взел, наел някого на служба, на работа при мене срещу заплащане. Идете да заобиколите добитъка, не знаете ли, че днес слуги нямаме? Й. Йовков, Ж 1945, 35. — Представете си, госпожа̀ (софийските благородни дами се титулуват тъй вместо "госпожо" — за отличие от калугерките), .., нямаме слугиня! Ив. Вазов, Съч. IХ, 10.// Не съм създал, родил дете. Чорбаджията нямаше син и иска̀ да го призети, но Пелинко отказа, макар че бе последен сиромах. Елин Пелин, Съч. I, 21. Той има само това момиче — друга рожба няма — то му е всичко. Ив. Вазов, Съч. Х, 30. Нива ни жито не роди, / лозе ни грозде не роди, / мужко си дете немамо. Нар. пес., СбНУ ХLIХ, 137.

19. В съчет. със съществителни, които означават общуване, взаимодействие. Не съм, не се намирам в някакви взаимоотношения с някого или с нещо. Нямам любов с нея. △ Нямаме добра приказка ние с него. // Разг. Обикн. в съчет. с нещо. Във въпрос. изр. За мъж, жена — не съм в любовни отношения с някого. Я чуй ма, бульо Маринице, дали няма нещо тя с Нягула? .. Едно време бяха се либили. Й. Йовков, А, 91. Да си затваря, кажи му [на Клинче], добре устата, какво имал, какво нямал с Катерина. Д. Талев, ЖС, 408.

НЯ̀МА несв., безл. 1. Не съществува, не е налице, не се намира. Противоп. има. Пихме вода от един извор, що бликаше малко настрана от пътя ни, защото горе нямало вода. Ив. Вазов, Съч. ХV, 93. Вътре нямаше жива душа. Всички бяха се разбягали. А. Каралийчев, ТР, 51. Сираче остана без майка,.. Харизвам го. Няма ли някоя бездетна, да стори добрина да го прибере? Елин Пелин, Съч. II, 168. — Там, дето няма дарба, роднините и приятелите помагат. Св. Минков, ПК, 28. Нямаше луна и гората наоколо изглеждаше черна. Св. Минков, ПК, 6. На тоя свят, братко, няма място за честните хора. Й. Йовков, ПГ, 6. Като няма прокопсия, / плюл съм в тая орисия! П. К. Яворов, Ант., 39. От лоша жена цяр няма. Послов., П. Р. Славейков, БП II, 27. Без наука няма сполука. Послов. По улиците нямаше осветление. На небето нямаше нито едно облаче. Навън беше топло, вятър нямаше. Отговор на въпросите ми нямаше. Няма ред в тая държава. Няма край нашата мъка. Няма съмнение, че това се дължи на неговата немарливост. △ За това няма никакви доказателства. △ Решението на задачата е вярно, няма никаква грешка. От свободата по-хубаво няма. В речника му такива думи няма. △ В това няма нищо лошо. От това по-лесно няма.Няма живот за нас в това село. Няма надежда да се оправят нещата. Не те разбира и няма смисъл да му обясняваш повече. Няма лъжа, няма измама.От тук до там няма повече от десет метра. // В съчет. с време и обикн. с нареч. много, вече или местоим. никакъв. Означава липса на достатъчно време или на каквото и да е време за нещо, така че трябва да се бърза с нещо или нещо не може да се свърши. Озърнах се. Нямаше време за гу‑

бене. Нахвърлих се върху царевицата, откъснах няколко мамула. Г. Белев, ПЕМ, 62. — Не мога — казал Рицарят на Войната. — Няма време. След един час трябва да бъда в двореца на чумата. Н. Райнов, КЧ II, 60 △ Няма много време за подготовка.Няма вече време за размисляне.Няма никакво време за губене. // Със същ. имена за период от време — от или до даден момент не е изминало или няма да измине изцяло времето, означено със съществителното. — Няма месец откак се земахте, и ти ѝ се насити и я остави. Елин Пелин, Съч. I, 10. // Със следв. подч. подл. изр., обикн. в съчет. с въпрос. местоим. или нареч. + да + глагол. Означава, че не е необходимо или не са налице условията да се извърши действието, изразено в следващото изречение. — Братя, няма защо да жалим. Ив. Вазов, Съч. VI, 17. От тогава станаха много неща, които няма кога да ти разправям. Н. Райнов, КЧ II, 32. — Нема защо да бързаме ние — приказваха си селяните. Д. Талев, И, 259. Бог знае дали той разбира нещо, пък и нямаше какво да разбира. Й. Йовков, Ж ..., 10. — Пък ти с тия зайци!... Няма като човек да станеш да свършиш някоя работа. Ел. Пелин, Съч. II, 100. Няма ли кой да ми помогне?Разг. Повторено няма, няма — за означаване на повторителност, периодично повтаряне на действието от следващия глагол. — Тя си боледуваше — .. — Откак влезе в това ТКЗС все нема, нема, па ще ѝ стане зле. Ст. Даскалов, СД, 516. ● Остар. С пряко доп. Той с олекнало сърце видял,.., че дякона няма там. Ив. Вазов, Съч. ХII, 166. Няма тогоз, който носеше големите яйца. П. Р. Славейков, БП I, 320. На бойното поле няма тая рязка и привична граница между живота и смъртта. Й. Йовков, Разк. II, 146. — Няма вече прежните стопани, няма! — клати унило глава той. Др. Асенов, СВ, 135. ● В конструкция: няма + следв. същ., няма дявол. За усилване при означаване на пълно отсъствие, липса на нещо (изразено чрез съществителното). Спрели се те и чакат да дойде трен от Цариброд да ги вземе.. Чакат час, чакат два, чакат три часа — няма трен, няма дявол! Ал. Константинов, Съч. I, 71.

2. Обикн. в съчет. с отгл. същ. или с глагол в отриц. За изразяване на категоричност, че нещо не е възможно да стане, да се осъществи. Връщане назад няма. Няма отърваване от мъките. Докате не оздравееш, мърдане от тук няма. Няма не искам и не мога — ще правиш каквото ти казвам.

3. В съчет. със съществителни за състояние означава, че не съществува състоянието, не е необходимо да се извърши действие по значението на съществителното. Няма нужда от вашата намеса.

4.Разг. В съчет. с крат. притеж. местоим. Не е налице, липсва нещо, което е собственост, притежание на глаголното лице. — Кожуха ми няма, и калимявката, и сините очила! Ив. Вазов, Съч. ХХII, 151. Милко стана от чина, поопипа джобовете си и без да вдига ръка, съобщи: — Другарю учител, няма ми ножчето. П. Проданов, С, 106. В лошо настроение е, защото му няма колата.

5. Със съюз да и следв. глагол — за образуване на отрицателни форми на бъдещите времена. България няма да забрави своите храбри синове. Ив. Вазов, Съч. VI, 33. Часовете бавно течаха, сякаш тая нощ нямаше да има край. Й. Йовков, Разк. II, 120. Той ще се зарадва и вече няма да ѝ се сърди. К. Петканов, ОБ, 232. Не ще проклинам, няма да се вайкам, / защото все пак, знам, ще се умира. Н. Вапцаров, Ст., 34. — Бабо, отивам у госпожа Шийкова, има журфикс днес.. Няма ли да дойдеш? Ив. Вазов, Съч. ХIХ, 7. // За изразяване на заповед, нареждане, молба. — Ще останеш на мястото си като закован и няма да мърдаш! К. Петканов, МЗК, 136. Той протегна ръка, хвана вестника за единия край и предупреди: — Но само няма да пипате! П. Проданов, С, 93. // Разг. За изразяване, означаване на сегашно действие. Скъперника със скъперник! Няма да даде там някой лев да си купи платно като хората, ами взел че си ушил нощница от пешкирите. Й. Йовков, ПГ, 28. — Пред вас са пели бунтовническа песен, бей ефендим; Кириак ефенди няма да лъже. Ив. Вазов, Съч. ХХII, 109. // Остар. и диал. В мин. св. време + да + гл. — за образуване на форма за мин. св. време на основния глагол. Седемдесетгодишна жена съм и ще умра, дето го рекли, с отворени очи: нема̀ да дойде благочестивото. Ив. Вазов, Съч. ХХII, 13. Понаякнала бе и тя,.. Ама на кака ѝ нема̀ да излезе късмет, и майка ѝ сѐ още я не пуща на голямото хоро. Т. Влайков, Съч. I, 192. Ден по ден минаваха се дните / и колко минаха, не знаеха се те, / че никой техний чет нема̀ да прочете. П. П. Славейков, КП ч. III, 252. ● Като междум. — Подложи си главата на чукана да ти отрежа главата с новата брадва! .. — Няма, детенце, няма! Госпожицата се шегува. А. Каралийчев, ПГ, 146. няма се. Остар. Безл. от няма в 1 знач. В него [действието] се няма предвид да ни заинтересуват и трогнат с изображението на живи характери и страсти. К. Величков, ПССъч. VIII, 129.

НЯ̀МА МЕ несв., непрех. 1. Не съществувам, не се намирам, липсвам или не съм налице, отсъствувам. Ето там .. беше воденицата на дяда Цона. Стоят върбите, стои вадата, но воденицата я няма. Й. Йовков, СЛ, 19. Ние сме дадени за щастие, а го не намираме; но не затуй, че го няма, но защото не знаем да го намерим. Ив. Вазов, Съч. Х, 48. А пък да замахне върху мен, това го нямаше у него. Т. Влайков, Пр. I, 70. Не стоеше много вкъщи, а когато беше там, поръчваше на слугинята да казва, че го ня‑

ма. Е. Пелин, Съч. II, 173. Тях ги нямаше сега и гнездата са изоставени като къщата. Д. Габе, Н, 11. — Я, отче, седни ей тук, в средата, на дебелата възглавница! Нема̀ те от три недели насам да дойдеш да ни споходиш. Д. Марчевски, ДВ, 17. — Всички тетрадки и уроци прегледах,.., а учителката я няма и няма. Л. Александрова, ИЕЩ, 297. // Не съществувам, не се намирам, не присъствувам или не участвувам чрез името, образа си или по друг начин в някакъв списък, изображение и пр. Няма ме в списъка на отличените. На снимката във вестника мене ме няма.

2. Разг. Не ме бива, не съм годен или способен за нещо. Тя беше една на майка и на баща, та и чеизът ѝ изглеждаше приличен,.. Само че в леглото я нямаше, все плачеше и се отвращаваше от физическата близост. Др. Асенов, ТКНП, 268. Аз сръбвам си, и то напитки люти. Но няма ме за приказки надути. К. Христов, ЧБ, 29.

Ат имам, поле нямам. Диал. Макар и да имам нещо, не мога да го използувам. Ат (кон) нямам, крака махам. Разг. Заловил съм се с някаква работа, без да са налице необходимите условия за осъществяването ѝ. Някой продумал, друг пошепнал, а вие меч завъртяхте. Дето се рекло, кон нямате, крака махате. М. Смилова, ДСВ, 59-60. Баща му няма врата. Разг. Неодобр. Употребява се, когато някой влиза някъде, без да затваря вратата. Да ги нямаме такива. Разг. За израз на несъгласие с действията, постъпките на някого или за предупреждение, че нещо не бива да се допусне, не бива да се прави. — Ще ида сам. — Да ги нямаме такива — възпротиви се Скарфас. — Заедно ще вървим. Б. Райнов, ЧЪ, 105. От край до край редицата бе една стена от плътно прилепени рамене. Младежите се посместиха, но Стоил безцеремонно ги подритна: — Хайде, хайде! Да ги нямаме такива! Всеки на мястото си! А. Наковски, БС, 147-148. Да ме няма. Разг. Побягвам, махам се, изчезвам бързо или за означаване, че трябва да се махна, да си отида бързо. Една нощ Ангел войвода нападнал пашовата войска. Нападнал я в Узунджовските кории, .. Разгонил я той там, разбъркал я и като се съмнало — да го няма. Г. Караславов, Избр. съч. VIII, 320. Щом жена ти те бие, и аз ще те набия. Хайде, обирай си крушите и да те няма! К. Петканов, ДЧ, 435. Иска да ме прави зет. Тъй ли? — рекох. Няма го майстора! И да ме няма. Й. Йовков, ЖС, 81. Да няма дявола очи. Диал. Употребява се като отговор, когато някой каже, че няма пари. Да няма нос, пасъл би трева. Разг. Ирон. Много е тъп, глупав. Какво му говориш, не го ли виждаш, че нищо не разбира. Да няма нос, трева би пасъл. Да нямаш восък (памук) в ушите <си>. Разг. Обикн. във 2 и 3 л. Пренебр. Казва се като укор към някого, който не възприема, не слуша или се прави, че не чува това, което му се говори или заповядва. — Ей, три пъти ти викам да се мръднеш! Да нямаш памук в ушите? Дим да ме няма. Разг. Побягвам стремително, изчезвам бързо и без всякаква следа. Надзирателят влезе в бараката и каза: — Старец, свободен си! .. — Свободен си, казвам. Вдигай си партушината и дим да те няма! И. Петров, ЛСГ, 58. Каквото се излюпи под нашите стрехи, глътне някакво си образование и дим да го няма — бяга по градовете. А. Гуляшки, ЗР, 304. Дума да няма. Разг. 1. Безспорно, без съмнение, разбира се. — Обичаш паричките ти, което си е право. И голям скрънза беше, дума да няма. Н. Драганов, СбСт, 378. Залесяването е голямо нещо: .. Хубава работа, дума да няма — чиста! Н. Хайтов, ДР, 199-200. 2. Невъзможно, изключено (употребява се като категоричен отказ или отричане на нещо). — Ще кажеш ли на полицията, че си ме видял тук?... — Аз ли да кажа?! Дума да няма! — твърдо отсече ловецът. К. Ламбрев, СП, 24. — Ловджиите попаднали на чета. Сума народ избили, други заловили. — Уж новата власт нещо амнистия даваше... — Какво, ти да не ги жалиш!.. — А бе дума да няма. Всеки трябва да си носи вината. Вл. Полянов, ПП, 145. Дума няма. Разг. За израз на одобрение, съгласие. — И където не е текло, протече, а, дядо Братане? — Е, дума няма вече! — отупва се дядо Братан. Ст. Даскалов, ЗС, 317. Светна и в душата на бай Пешо — / .. / Затова говори като мелница: / — Дума няма, хубаво, добре е! Ас. Босев, СЦС, 131-132. Душа <за две пари> нямам. Разг. Съвсем съм немощен, слаб. — Душа нямам веке... Каква си станала такава! Годеник ти е човекът, а ти не искаш и да го знаеш! Срамота е! П. Стъпов, ЖСН, 92. Дъно няма. Разг. За лъжа — много голяма. Лъжата му дъно няма. Дяволът <си> няма работа. Разг. 1. Употребява се за изразяване на опасение, че може да се случи беда, нещастие. Миню се вторачваше в тъмнината и от време на време смушкваше мълчаливо воловете.. Наистина никой не би се сетил в тъмнината да види какво е завързано пред задните колелета, но понякога и дяволът си няма работа. Г. Караславов, Избр. съч. VI, 221. — Сред нощ .. ето ти го [конят] — хоп — прескочи. Нали дяволът пусти няма работа.. — Дигнах пушката, та... на място. Елин Пелин, Съч. I, 198. 2. Обикн. в мин. За изразяване на съжаление, че се е случило някакво нещастие, беда. Дяволът си няма работа, влезе под кожата и на Хаджи Личковите синове. Че какъв сговор имаха, как им беше потръгнало, ама на̀, сега един — хър, друг — мър. Ц. Церковски, Съч. III, 247. Еша ми няма. Разг. Няма равен на мене, никой или нищо не е като мене, не може да се равни с мене (обикн. за човек с отрицателни качества). — За пране, за

разплитане на чорапи, за разваляне на стореното вече еша ти няма, бай Димо. П. Ангелов, Ж, 112. Ама способен беше човекът. Особено за избори — еша му нямаше. Г. Караславов,Избр. съч. II, 120. Той [моят дядо] обичаше също така да казва, че човекът е гадинка, дето еша й няма, та дори рая да му дадат на изполица, и там ще намери кусур. Ем. Манов, ПУ, 183. Еша си нямам. Разг. Нямам равен на себе си, няма друг като мене, никой не може да се сравни с мене. — В турско време, когато работеха тадевашните мадани, — подзе бай Стоймир, — из тях се навърташе един турчин, едно куче такова, що еша си нямаше. Н. Попфилипов, РЛ, 28. За Грънчо място няма. Разг. Употребява се, когато за нещо малко все не може да се намери място. За Мирча вила няма. Диал. Подигр. Употребява се, когато се случват неправди, несправедливости спрямо някого. Игла (яйце) да хвърлиш, няма къде да падне; няма къде игла (яйце) да хвърлиш (да падне). Разг. За подчертаване, изтъкване, че някое място, пространство е изпълнено, запълнено до краен предел, обикн. от множество, тълпа от хора. Тия, които тепърва идеха с каруци, разпрягаха колите из съседните дворища, защото мегданът пред черквата беше вече препълнен, та яйце да хвърлиш, нямаше къде да падне. Д. Марчевски, ДВ, 95. Имам-нямам. Разг. Около, приблизително съм (обикн. при определяне на възраст, тегло, брой и под.). Той се обръща към мене с "бай". На петдесет години е, аз имам-нямам трийсет, но какво мога да направя? Д. Цончев, ОТ, 104. Има-няма; я има, я няма. Разг. Около, приблизително (при определяне на броя, количеството, размера на нещо). От тук до върха има-няма час, но все по сгоден път. Ст. Станчев, ПЯС, 28. Той вече доорваше; останало му беше, има-няма, една копраля откъм пътя. Ил. Волен, МДС, 92. Който няма глава, има крака. Разг. Шег. Употребява се, когато някой забрави нещо и трябва да се върне отново някъде, за да го вземе. Куче влачи — диря няма. Разг. Не се търси отговорност за нещо, някакво провинение остава ненаказано. Седем месеца и девет дена съм управлявал най-голямото село в околията, батенка! .. Строгост имаше, подчинение имаше и всеки си знаеше мястото. А сега? Куче влачи — диря няма. Чудомир, Избр. пр, 266. Не си вдигай краката, че нямам петало да те кова. Диал. 1. Казва се на човек, който се готви да иде някъде с другите. 2. Казва се на човек, който е сиромах, а се мери с богатите. Никакъв ме няма. Разг. Обикн. във 2 и 3 л. 1. Не идвам, не се връщам, не се вестявам, не се знае къде съм. Дочка стана от снопа и пак погледна към пътя. Пътникът беше изчезнал, нямаше го никакъв. К. Петканов, МЗК, 159. — Днес не вървеше... Изгърмях си патроните. Раниш го проклетия му заек, повлече си краката, забута се в храсталака и го няма никакъв. Елин Пелин, Съч. IV, 219. 2. Не съм добре, нямам сили, отпаднал съм. 3. Не ме бива за нещо, неспособен съм, негоден съм. — Ами дяволи недни — спря се минаващият наблизо подофицер Шчебутко, — за грабеж са първи, а да воюват никакви ги няма. ВН, 1960, бр. 2860, 2. 4. Не проявявам никаква активност, не правя нищо, оставам напълно безучастен във връзка с някаква работа, задача и под. На събранието никакви ги няма, а после недоволствуват. Няма бог (господ). Разг. Като възклицание: а) За изразяване на съмнение, неверие, че нещо ще се оправи или че ще се даде заслуженото някому; б) За изразяване на неудоволствие, разочарование, че нещо е станало, че някой е пострадал. Няма брой (чет); нямам брой (чет). За нещо многобройно, безчислено, което не може да се изброи. Поговорките му нямаха край, епиграмите му нямаха брой! Ив. Вазов, Съч. VI, 165. Колко пъти ме е лъгала мама! — чет няма. Д. Немиров, КБМ, кн. 3, 12. Хубава мома род няма, дълбока вода брод няма, често камъне брой няма. П. Р. Славейков, БП II, 198. Няма була вретено. Диал. Ирон. Употребява се за човек, който не иска да работи, а се оправдава, че няма едно или друго нещо, нужно му за работата. Няма го майстора. Разг. Няма да стане така, няма да се случи така, не съм съгласен така да стане, не може. Иска да ме прави зет. Тъй ли? — рекох. Няма го майстора! И да ме няма. Й. Йовков, ЖС, 81. Истината говоря: седемнайсет лева са изчезнали. Ако някому са широки пръстите — аз ли да плащам? Няма го майстора! Др. Асенов, СВ, 93-94. Няма <го> тоз господ. Разг. Не ще бъде така занапред, както е било досега (употребява се при отказ да се поправи нещо). Няма грешка! Жарг. 1. Като възклицание — всичко е наред, бъди спокоен, всичко ще свърши добре. — Провери пак спирачките на колата преди да тръгнем. — А бе, не бери грижа! Поправил съм ги екстра! Няма грешка! Хайде да тръгваме. 2. За човек — който е безупречен, за който може да се кажат само най-добри неща. — И все пак имаш ли му пълно доверие? — Повече от на себе си! Той е голяма работа! Няма грешка! Няма да варя леща с някого. Диал. Няма да мога да се сработя с някого, няма да мога да живея в разбирателство, в съгласие с някого. Няма да варя чорба от нещо; чорба ли ще варя от нещо. Разг. Съвсем не ми е нужно нещо, имам си от него в голямо или в достатъчно количество. Няма да ги вържа две (двата края) на едно <място>. Диал. Пилея, прахосвам парите си, не задържам пари у себе си. "Няма, кай, нашену копиле двата края да му върже на едно, щом е взело картофите да бели, като да е баща му каймакамин..." Н. Хайтов, С, 111. Няма да

живея с с орлите (с камъните; със Стара планина). Диал. Няма вечно да съм жив, затова да си поживея сега. Няма да изври вода. Разг. Нищо лошо няма да стане, да се случи (обикн. за изразяване на недоволство, че се изисква да се свърши много бързо някаква работа, без това да е наложително). Няма да ме бъде. Разг. Няма да оздравея, ще умра. Към началото на следващата година започна да става ясно, че обикнатият от всички кротък старец няма да го бъде. Т. Жечев, БВ, 216. — Е, как е болният? .. — Как? — дигна рамене. — Как да ви кажа, май че няма да го бъде! П. Михайлов, МП, 78. Няма да ме огрее. Разг. Нещо няма да се случи, да се нареди така, че аз да имам полза, да се облагодетелствам. Щом приемат пръстена, ще хвърли расото и калимявката и ще се венчее във Влашко.. но ми се чини, че няма да го огрее. Ив. Вазов, Съч. ХХII, 65. — То се е видело, че от общината нема да ни огрее. Откак е дошъл тоя кмет, три годин вече, като сирачета сме. Ст. Даскалов, ПЯ, 114. Няма да ми дадат (да ми окачат) медал; медал ли ще ми дадат. Разг. Няма да ме похвалят, да ме наградят (за подчертаване, че някакво поведение или постъпка на някого няма да бъде оценено положително, макар да заслужава). Няма да ми паднат (окапят) ръцете. Разг.; Няма да ми падне гъза. Простонар. Вулг.; Няма да ми се изяде от ръцете (пръстите). Диал. Обикн. със следв. или с предх. изр. със съюз ако, като или след повел. изр. Нищо няма да ми стане, никак няма да пострадам (ако извърша действието, означено в следващото или предходното изречение). Няма да ми падне варака (златото, шапката, шана). Разг. Обикн. със следв. или предх. изр. със съюз ако, като или след повел. изр. Няма да се накърни гордостта ми, достойнството ми (ако извърша действието, означено в следващото или предходното изречение). Няма да ми падне (да ми се изтрие, да ми се изядат) устата. Разг. Обикн. със следв. или с предх. изр. със съюз ако, като или след повел. изр. Нищо няма да ми стане (ако кажа, попитам, отговоря нещо). Няма да ми сложат под главата нещо; няма да нося в гроба си нещо. Разг. Няма вечно да имам нещо, ще го притежавам само докато съм жив (за неща, вещи, към които съм силно привързан, които много обичам и с които не искам да се разделя). Няма да обърне колата на воденицата. Диал. Прахосник е, нищо няма да спести, нищо няма да има. Няма да падне косъм от главата ми. Разг. Ще остана невредим, няма да ми се случи нищо лошо, няма да ми бъде причинено никакво зло. В името на княз Александър и Съединението .. ви арестувам за неопределено време. Кълна се в това знаме — .., — че косъм няма да падне от главата ви. В. Геновска, СГ, 305. Той ще ни бъде гост! Косъм няма да падне от неговата глава. Гр. Угаров, ПСЗ, 272. Няма да правя <на> попара (туршия) нещо или някого. Разг. Съвсем не ми трябва, не са ми нужни нещо или някой; за какво ми е. Няма да те хванат на хорото. Диал. Ирон. Няма да те харесат, няма да те одобрят (казва се обикн. в реплика, когато някой изказва недоволство от нещо, което има, за да му се внуши, че постъпва неправилно). Няма да чуя кукувицата. Диал. Много съм болен, скоро ще умра. Няма да я бъде <тая (таз<и>)>; няма да го бъде <това>. Разг. 1. Няма да стане, няма да се осъществи нещо. — Защо да не нощуват колите в коопер?тивния двор, както е другаде? .. — Тая няма да я бъде, председателке. Н. Каралиева, Н, 142. 2. Няма да допусна нещо да стане или да продължава така, както е. Дал съм му жена като цвят, той да дигне ръка да я бие, а свекървата да я гризе като кокал. Ба, няма да я бъде таз. И. Петров, НЛ, 192. — Ти не си вече никакъв командир! — .. От вчера законен командир на четата е Червени.. — Само тая няма да я бъде! — каза той със сдържана ярост. П. Вежинов, НС, 212-213. Няма две мнения по (за) нещо. Книж. Безспорно е, несъмнено е, така е. — Не може да се каже, че квартирата е луксозна. И все пак тука е по-добре, отколкото в Дирекцията, какво ще кажете? По това нямаше две мнения. Ем. Манов, ПЯ, 18. Няма джан-джин. Диал. Безлюдно е, пусто е, няма нито един човек някъде. Няма живот (свят) за някого. Разг. Положението на някого е много лошо и без изгледи да се подобри. Неколцина от най-злите турци се опитаха да го убият в дюкяна му — .. Стефо Церски не им се даде — .., не можаха да го улучат турците, а той рани двама от тях. И вече нямаше живот за него в Преспа. Д. Талев, И, 108. Ако това лято, в тази воденичка, пак останем двама [дядо и баба], пак съвсем самички — живот вече няма. С. Ангелов, ХЛ, 4. — Това е да си победен... няма свят за тебе! Нямаше свят за петленцето. Какво да го правим! .. — Освен да го заколите! И ние решихме. Ст. Даскалов, ЕС, 218. Няма за мене делник, <няма> празник. Разг. Работя без почивка, неуморно, винаги съм зает с работа. Няма защо. Разг. В реплика при отговор на поднесено извинение, изказана благодарност и др., като израз на скромност — не заслужава, не е нужно. — Господин Бранков, благодаря ви крайно,.. — Няма защо, госпожо. Ив. Вазов, Съч. ХХVI, 129.Няма значение. Разг. Нищо от това, не се променя нищо. Трябва да поръчате още. — Митото е много високо. — Няма значение... Всичко е за моя сметка. Д. Димов, Т, 204. — Навън е хладно — рече келнерът. — Няма значение, добре е. Б. Райнов, ЧЪ, 5.Няма за що куче да го хване. Диал. Голям сиромах е, голтак е. Няма <и (ни<то>)> помен. Разг. 1. От нещо. Напълно е унищожено нещо, не е останала ни‑

каква следа от нещо, не личи, че то е съществувало. Когато бурята утихна, от парахода нямаше помен. А. Каралийчев, ПС III, 55. 2. От някого. Отишъл си е, изчезнал е неочаквано или изобщо не е дошъл, не се е появявал някой. Когато се събудих сутринта, от него нямаше нито помен. Той бе станал още през нощта и бе заминал за позициите. П. Вежинов, НС, 9. Вярваше, че днес, в последните приготовления за сбора, когато всички се събираха в училището, ще извикат и него, и той да помогне с нещо. Но не! Вече толкова време ги чака, а от тях няма нито помен. П. Проданов, С, 111. Няма как. Разг. 1. За израз на примирение, за означаване, че друга възможност няма, по друг начин не може да се постъпи. — Много скоро ви омръзна нашето градче. И на мене ми е дотегнало, но няма как, понасям го още. К. Петканов, В, 241. Петстотин коли идат в Копривщица, народ от разни села дири убежище при нас. На полето ли ще ги оставим? Ще ги приберем, няма как, такова време е дошло, трябва да си помагаме! П. Стъпов, ЖСН, 266. 2. Не може да се очаква друг изход, друго развитие на нещата; изключено е. Утре на мача ще ни победят, няма как. 3. Диал. След главно изр. За означаване, че някакво качество, състояние или действие, изразено в главното изречение, се проявява или се извършва, осъществява се в най-висока степен. — Да ти кажа ли, свато? Дотегнало ми е от тоя нов свят, омръзнало ми е, та няма как! Г. Караславов, Избр. съч. II, 179. Ней ѝ беше едно леко, едно хубаво, та няма как. Т. Влайков, Съч. I, 1941. Няма какво (що). Разг. 1. Не може да се постъпи другояче, налага се да се направи нещо (като израз на примирение с някаква необходимост). Пожела да останем няколко минути насаме. — Няма какво, ще дойдеш при нас! Сега всичко се преустройва, ще се преустроим и ние. Трябва да се работи! Н. Лилиев, Съч. III, 22. — Днес си лежал, нощес ще копаш!.. Нямало що — цяла нощ козарят копал, плевил, зеленчук поливал. Ран Босилек, Р, 91. 2. Възклицание за изразяване на учудване, изненада, задоволство от нещо. По пътя за щаба на полка Вяра настигна група пленени немци, които двама български войници свободно .. конвоираха.. — Добър лов, няма що! — каза тя и посочи приведените гърбове на движещите се пред тях немци. Ив. Мартинов, ДТ, 145-146. 3. Възклицание за изразяване на възмущение от нещо нередно, лошо. А вие също сте крили заедно с него, също сте участвували в измамата. Не може да не сте знаели. Приятели, няма що! В. Райков, ПВ, 48. — Лесно ти е на тебе... Изтласкали ги [немците] зад Днепър! Скоро щели да стигнат румънската граница... Чудесно! Чудесно! Няма що! Да заповядат! М. Грубешлиева, ПИУ, 232. 4. Възклицание, с което се потвърждава нещо, изтъква се, че нещо безспорно е така; наистина, действително. Двама тук не можете се побра. Ти излезе по-пешкин. Няма що! Оставаш ти. М. Грубешлиева, ПИУ, 91. Няма какво (що) да се каже. Разг. 1. Ирон. Възклицание за изразяване на възмущение от нещо нередно, лошо. — Отсега нататък, който отрок или парик е богомил, и болярската тлъка, и царската се удвояват:.. — Хубаво са го измислили, няма що да се каже! Ст. Загорчинов, ДП, 458. 2. Възклицание за изразяване на възхищение, одобрение от нещо хубаво, добре изработено и под. Работата беше свършена хубаво, няма какво да се каже. Й. Йовков, Ж 1945, 77. — Всеки ден с нова рокля, с нова шапка, пък обуща, обуща, где ги намери толкоз хубави и толкова елегантни. С вкус голям е Мичето, няма що да му се каже. Елин Пелин, Съч. IV, 213. Няма какво (що) <да се прави>. Разг. Не може да се постъпи другояче, налага се да се направи нещо (като израз на примирение с някаква необходимост). Тя скоро щеше да стане вдовица — сама-самичка в света. Тежък щеше да бъде животът ѝ, но нямаше що да се прави. Св. Минков, ПК, 22. Няма клечка да си обърше гъза. Разг. Вулг. Беден е, но въпреки това се перчи. Няма комин да подкадя. Диал. Ленив и беден човек съм. Няма накъде. Разг. По необходимост, по неволя. — Тука ще остане да живее само баба Парашкева. Тя е сляпа. Сега вече вуйчо няма накъде — той ще я гледа. Н. Стефанова, ОС, 75. Няма къде (накъде) да мърдам (да се мърда, да шавам, да се шава). Разг. Въпреки желанието си не мога да се изплъзна от някакво задължение, не мога да не се подчиня, защото съм заставен от обстоятелствата. — Ако се свършат [парите], той пак ще даде. — Ще даде, знам, ама ти не бързай много, со сметка я карай, аз книга и молив ще взема, нема къде да мърдаш. Д. Талев, ГЧ, 38. Вие двамата му носите храна, писма и оръжие. Мене лично ми доложиха това. Така че няма накъде да се мърда, ще признаете истината. П. Михайлов, МП, 58. Пред мене се изправи огромна камара от дребни камъни. Оттук вече — си казах аз — мулето няма накъде да мърда. Г. Белев, ПЕМ, 77. Няма къде да се обърнеш. Разг. За много тясно помещение. Една квартира са му дали — няма къде да се обърнеш. Няма лабаво. Жарг. За констатация, за означаване, че изискванията са големи и че е невъзможно да не се работи или да се постъпва нехайно, несериозно, без напрежение. — Я гледай ти — рекъл Стоян Захариев, — няма лабаво! Това е то народна войска — и дисциплината, и оръжието ѝ автоматично. Сл. Трънски, Н, 510. Артилерията всичко решава. Там лабаво няма. Р. Сугарев, СС, 44. Нямала <си> баба белица (работа), <та си купила козица (пра‑

сенце)>. Разг. Употребява се, когато някой придобие, купи, заеме се с нещо, без което би могъл да мине и което му струва големи грижи и неприятности. Моя милост нали даде идеята — избраха ме за отговорник на лавката. Нямала си баба белица, купила си козица. Др. Асенов, СВ, 93. Нямал си дявола работа, та взел да си баца децата. Диал. Пренебр. Употребява се, когато някой върши неразумни, глупави, щури работи. Нямам акъл (мозък, ум) <в главата (кратуната, тиквата) си>. Разг. 1. Глупав съм. 2. Обикн. във 2 и 3л. Не постъпвам разумно, не съм разумен (употребява се за изразяване на възмущение, укор, учудване, когато някой постъпва неразумно или глупаво). Тоя моят малкият син няма акъл в главата си — да вземе да продаде мотора на брат си! Нямам бог (господ). Разг. Нямам морални принципи, основи, които да спазвам в живота. Не се занимавай с него, той няма бог. Нямам близо до сърцето си нещо; нямам присърце нещо. Разг. Не милея за нещо, не ми е скъпо, не съм готов да го подпомогна. Нямам бръмбари в главата <си>. Разг.;Нямам брашно в главата <си>. Диал. Не съм глупав, не съм лекомислен, сериозен съм. Нямам вече душа. Разг. Много съм уморен, изтощен, обикн. от тежка работа или болест. Цял ден блъскам камъните — нямам вече душа да се усмихна. Нямам вземане-даване с някого. Разг.; Нямам алъш-вериш с някого. Остар. и диал. Разг. Не поддържам, не се намирам в някакви връзки с някого. — Вие нямате никаква представа как действува Гестапото.. Най-добре е да нямаме никакво вземане-даване с тях. Д. Димов, Т, 549. Той [счетоводителят] беше с цигара в уста, по горна риза и бели панталони. Широко му беше около врата на тоя синковец, нали нямаше никакво вземане-даване с работниците! Д. Димов, Т, 279-280. Гледай да нямаш вземане-даване с тия хора! Нямам в кръвта <си> нещо. Разг. По рождение, по природа не проявявам склонност към нещо, не ми се удава лесно и не обичам да правя нещо или нямам усет за нещо, не ми е вродено, нямам го по природа. Няма я той в кръвта си бащината си музикалност. Нямам вкус към, за нещо. Разг. Не обичам, не ми е приятно нещо или някаква дейност. Нямаше вкус към разширени заседания. Предпочиташе да работи делово, с малко хора. П. Илиев, ЛВ, 93. Нямам в ръката си нещо. Диал. Не притежавам, не ми е присъщ усет, похват за нещо, не ми се удава лесно нещо. Нямам глава за нещо. Разг. Глупав съм за нещо, не разбирам от нещо. Ти не работиш с главата си, Юрка, ти нямаш глава за такава история, а имаш само уши и уста, но бог се е подиграл с тебе, като ти е дал тая уста за работа, вместо да ти даде глава за работа. Й. Радичков, НД, 78-79. Нямам граници. Разг. За чувство и под. — достигам много висока степен в проявата си, много съм силен. Радостта на децата нямаше граници! .. Всички бяха възбудени, надвикваха се и даваха препоръки откъде да минат. П. Здравков, НД, 35. Нямам грешка. Разг. 1. За човек — много съм способен, добър, вещ, бива ме за всичко. Леле, как мъжката бачка този човек! .. Но когато не бърза и е на кеф, все пита нещо за лов и риба, отваря се на ракия и на карти и... изобщо няма грешка човекът. Д. Цончев, ОТ, 20. 2. За нещо — притежавам много високи, ценни качества, без недостатъци съм. Нямам думата1. Не ми се дава право, не ми се позволява, не съм получил разрешение да говоря, да се изкажа, обикн. на съвещание, заседание, събрание и под. — Доне! — наклони се към него Теню. — Ти нямаш думата, ти ще мълчиш! Г. Караславов, Избр. съч. II, 72. — Аз — чу се гласът на болярина Дорослав.. Царица Мария не бе свикнала на такова упорство у болярите.. — Ти нямаш думата, Дорославе! Аз питам дали някой иска да добави нещо за посрещането на нашия драг гостенин. Ст. Загорчинов, Избр. пр. III, 273. Нямам думата2. Разг.; Нямам глас. Остар. Никой не ме пита, не ме смята за нещо, моето мнение не се взема под внимание. Владиката има първо място кога удостои школата с присуствието си и свети вода, но кога дойде за совет към попечители и учители, там той няма глас. П. Р. Славейков, ГУ, 25. Нямам думи. Разг. Обикн. със следв. изр. със съюз да. Не мога, обикновено поради силно вълнение, смущение, преживяване, да изразя, да изкажа нещо, което чувствам, мисля или искам да изкажа. Каниц, който няма думи да изкаже хубостта на Витоша и на чудесната панорама, която се открива от върха ѝ, сравнява нашата планина с испанската Сиера. Ив. Вазов, Съч. ХVII, 4. Душата ѝ кипеше от възторг, от любов и от щастие, а тя нямаше думи да изкаже това. Г. Караславов, ОХ II, 413. Няма мегдан. Разг. 1. Не е възможно, не може нещо да стане, да се осъществи. 2. Късно е, не съществува възможност нещо да се отлага. Трябва да почваме ремонта, няма мегдан за бавене. Няма ме по света. Диал. Отличавам се с голямо своеобразие; особен съм, изключителен съм. Нямам жилка (семе, семка, семчица) от някого. Разг.; Нямам вятър от някого. Диал. Не приличам по нещо на някого (обикн. за дете по отношение на родителите му). Нямам жълто (мляко) на (около, край) устата (гагата). Разг.; Нямам жълто (мляко) под мустак. Диал. Опитен съм, зная как да постъпя. — Правете ме, каквото искате, братя, но сал не ме вкарвайте в механата — молеше се Герчо.. Хитър си ти, ама и ние нямаме жълто под мустак. Ц. Церковски, Съч. III, 206. Нямам зад гърба си. Разг. 1. Никого. Не разчитам, не се уповавам на близко влиятелно лице

или на голям колектив от хора, които да ми служат за опора, да ме подпомагат, да ме подкрепят. Едва ли ще успея на изпита. Нали знаеш, че нямам никого зад гърба си. 2. Нищо. Не притежавам имот, капитал или някакви придобивки, на които мога да разчитам, които са ми опора за нещо. Как да започна бизнес, като нямам нищо зад гърба си — нито място, нито материали. 3. Нещо. Нямам някаква дейност, някакъв опит в дадена област. Нямам <здрава (твърда)> почва <под краката си>. Книж. Не се чувствам сигурен в положението си. — Аз смятам, че болшевиките няма да се задържат много — рече Касаветов. — Те нямат почва... Г. Караславов, ОХ II, 353. Нямам зъб на (срещу) някого. Разг. Не съм настроен зле срещу някого, не го мразя и не се стремя да му навредя, да му напакостя. Манчо беше си уредил имота криво-ляво, в политиката преди не се бъркаше много и никой нямаше зъб срещу него. Кр. Григоров, И, 32. Няма ми нищо. Разг. 1. Здрав съм, не съм болен или наранен, не страдам от нищо. Когато хората ѝ казваха, че е отслабнала и я питаха какво ѝ е, тя се мъчеше да се усмихне и отговаряше, че ѝ няма нищо. Елин Пелин, Съч. III, 71. — Лошо ли ти е? .. — Нищо ми няма... Ще ми мине... Д. Спространов, С, 191. За сина си тя не се сетила, защото той нехайно заявил, че нищо му нямало от удара. Ст. Даскалов, СЛ, 81. 2. За предмет, машина, съоръжение — в добро състояние, в изправност съм, не съм развален, повреден. "Нищо му няма [на трактора], ама нали и той има душа, и той трябва да яде!" — сипва му машинистът масло и пак го пуска. Ст. Даскалов, БМ, 16. Падна много силен град, но на лозята им няма нищо. Нямам катанец (катинар) на устата. Разг. 1. Мога да говоря за нещо без задръжки, без да го пазя в тайна. 2. Много говоря, непрекъснато говоря. Нямам коз <в ръцете си>. Разг. Не разполагам с нещо (факт, аргумент и под.), което да ми дава предимство пред някого или нещо, възможност да оборя, да надвия някого или да постигна нещо. — Сега те нямат никакъв коз. И ако дойде ред да те задържат, нищо няма да признаваш. Г. Караславов, ОХ IV, 491. Нямам корито. Диал. Нямам по-голям брат ерген или по-голяма сестра мома, та мога да се оженя или омъжа. Нямам край. Разг. 1. За качество, чувство, проява и под. — проявявам се в много висока степен. И възторгът, и радостните излияния на ханджията нямаха край. Ив. Вазов, Съч. ХХIII, 145. — Най-после, разбери, омръзна ми всеки ден едно и също. .. Твоето женско нетърпение и любопитство край нямат. Ст. Л. Костов, Избр. тв, 340. Радостта на стареца нямаше край, когато той позна капитана и войниците от ротата му. Й. Йовков, Разк. I, 226. 2. За пространство — много голям, обширен съм, безкраен съм. И нямаш [Русия] изглед, край и чет. Ив. Вазов, Съч. I, 71. Нямам крака (очи, ръце, кръст). Разг. Обикн. със следв. изр. със съюз да. Не ми стигат сили, преуморен съм и не мога да извърша действието, означено в следващото изречение. Очи нямам вече да я чета тая книга.Крака нямам да вървя повече по баирите. Нямам къса памет. Разг. Много помня, не забравям лесно. Нямам лице (очи). Разг.; Нямам сурат Диал. Със следв. изр. със съюз да. Обикн. във 2 и 3 л. Срамувам се да правя или да извърша това, за което се говори в следващото изречение. — Нямам аз лице да те гледам тук! Каква майка съм аз — таквази дъщеря да те родя и отхраня! П. Тодоров, Събр. пр II, 434. Сега е късно вече, .. очи нямам да се срещна с този нещастен Галианов. Ив. Вазов, Съч. IV, 70. Беше го срам за хвалбите си оня ден, щяха да му се присмиват, а и нямаше очи да погледне хората. Ив. Венков, ХКН, 39. Нямам мярка на устата си. Разг. Не внимавам какво или колко говоря, не преценявам какво трябва да кажа и какво не; говоря необмислено. Ясно се чуваха честите караници между пияните клиенти, които обикновено нямаха мярка на устата си. Г. Белев, ПЕМ, 90. Нямам място някъде. Разг. 1. Обикн. в 3 л. Не съм уместен някъде. В нашата работа завистта няма място. 2. Не съм подходящ за нещо. В тази работа хора като тебе нямат място. Нямам набито око. Разг. Не забелязвам лесно, не мога правилно да разпозная, да разбера, да схвана нещо, тъй като не притежавам необходимия опит. Нямам на своя страна някого или нещо. Разг. Не съм подкрепян от някого или нещо в някакъв спор или борба, действие. Нямам нерви. Разг. Не мога повече да издържам на силни душевни и нервни напрежения. Нямам нерви повече да го гледам как се превзема и подмазва на шефа. Нямам ни дете, ни коте. Разг. 1. Бездетен съм. — Четири години Кундураджийкина Начовица нямаше ни дете, ни коте, че сетне като взеха да се тръшкат — всяка година и все момчета... Г. Караславов, С, 114-115. — Само двама сме, аз и съпругата ми; нямаме ни дете, ни коте. Г. Райчев, ЗК, 17. 2. Живея сам и не съм обвързан с никакви семейни грижи и задължения. Други нищо не даваха.. Можех ли да им се гневя аз, дето нямах ни дете, ни коте, щом тия люде утре щяха сами да подлагат ръка и да просят за децата си? А. Дончев, ВР, 312. Нямам ни една дъска в главата си. Разг. Ненормален, побъркан, безумен съм. Нямам ни куче, ни котка. Диал. 1. Много съм беден. 2. Съвсем съм самотен. Нямам ни срам<а>, ни очи; нямам срам<а> и очи. Диал. Безочлив, безсрамен, нахален съм. Тези, що видяха този царичин дар, поискаха да ся присмеят на царицата, която немала ни срам, ни очи, та да прати за тези диаманти .. само четири жълтици.

Кр. Пишурка, МК (побълг.), 307. Нямам нищо с някого. Разг. Не съм в любовни отношения с някого. — Няма да се усукваш около Христина,.. Напразно Ванко го убеждаваше, че няма нищо с нея. М. Грубешлиева, ПИУ, 65. Нямам нищо <общо> с някого или с нещо. Разг. Не се намирам в някаква връзка, в някакво отношение с някого, с нещо. Брат ти е богаташ, а ти вземаш нашата страна. Каква е тази работа? — Аз нямам нищо общо с брат си!... — гневно извика Стефан. Д. Димов, Т, 286. Председателят на съда .. спря плавното течение на процеса и си позволи някои въпроси, които нямаха нищо общо с него. Елин Пелин, Съч. IV, 118. Нямам нищо против. Разг. Не възразявам, напълно съм съгласен. Нямам нос. Разг. Не се ориентирам лесно в обстановката и хората, не преценявам правилно хората и нещата. Нямам око (очи) за нещо. Разг. Не мога, не умея да видя, да възприема и почувствувам, да оценя по достойнство нещо (обикн. картина, постройка, скулптура и под.). Не ме занимавай с импресионизма — нямам око аз за тези работи. Нямам очи за <някой (никой)> друг (<никого> другиго). Разг. Не забелязвам, не обръщам внимание на друг, освен този, когото обичам, в когото съм влюбен. Тя от малка още обича сина ми и няма очи за никого другиго, освен за него. Д. Войников, РК, 55. Нямам перо. Разг. Не умея да пиша, да съчинявам. От пръв поглед се вижда, че той няма перо за нежни и дълбоки стихове. Нямам под ръка. Разг. 1. Някого. Не ми е на разположение някой, не мога всеки момент да разчитам на някого за помощ. 2. Нещо. Не ми е на разположение нещо, не мога да ползвам нещо, което е на удобно за мене място. Двама-трима смелчаги дори се изпъчиха, готови за бой, но на онзи не му мигна окото. Той се огледа и като нямаше нищо под ръка, замахна и удари първия по лицето с петела. Й. Радичков, ПЦ, 61. Нямам под ръка тръбен ключ, би ли ми дал твоя за малко. Нямам предвид нещо. Книж. Не е това, което имам предвид, с което се съобразявам. Аз нямах предвид вашето поведение, когато казах това. Нямам присъствие. Книж. Не се усеща влиянието, намесата ми в нещо. Нямам пръст в нещо. Разг. Не съм замесен в нещо, не съм взел участие в нещо. Съвършено откровено заявявам, че полицията няма пръст в нейната смърт, а още по-малко аз. К. Георгиев, ВБ, 97. Какво излезе? Опозориха целия ви хотел.. Аз я изгледах подозрително. — Не, нямам пръст в това... — продължи тя. К. Калчев, ДНГ, 79. Нямам работа. Разг. 1. Не работя, не заемам никаква служба, не съм зает с нещо, за което да получавам възнаграждение, заплата. 2. Не съм зает, ангажиран с нещо, с някаква дейност, работа в даден момент. Нямам риза на гърба си. Разг. Много съм беден. Как ще му искаш пари, не виждаш ли, че няма риза на гърба си. Нямам рога. Разг. Жена ми не ми е изневерила, не съм рогоносец. Нямам ръка (ръце) за нещо. Разг. Не умея, не мога да правя нещо, не съм сръчен (обикн. да рисувам, да извършвам дейност, която изисква голямо умение, дарба). Не трябва да му се сърдиш, защото няма ръка за рисуване. Нямам си бяла бога от някого. Диал. Постоянно съм обезпокояван, безпокоен от някого. Нямам <си> дни. Разг. Много съм болен, малко ми остава да живея, скоро ще умра. Нямам си <друга> работа. Разг. Пренебр. 1. Ирон. Обикн. със следв. изр. със съюзи та, че и под. Съвсем не съм свободен, много съм зает. Нямам си друга работа, та ще седна да гледам глупости. △ Ама и аз, нямам си друга работа, ами съм се захванала да им уреждам отношенията. 2. В изр. със съюзи ако, като, щом. Свободен съм, мога да се занимавам с празни, безсмислени неща. Щом си нямаш друга работа, ела да ми помогнеш за колата. Нямам сила. Книж. Обикн. в 3 л. За закон, наредба, решение и под. — не се прилагам вече, не важа, не действам. От 1 септември този закон няма сила. Нямам <си> мира. Разг.; Нямам мирка. Диал. Непрекъснато съм обезпокояван от нещо или от някого. Господарят ти няма мира от просители ни в министерството, ни у дома. Ив. Вазов, Съч. ХIХ, 5. — Бог да съди властелите, не се живее вече с тях, много натегна теглото ни. Вижда бог,.. — нямаме мира ни делник, ни празник. Ст. Загорчинов, ДП, 324-325. Нямам <си> нийде никого. Разг. Съвсем сам съм, нямам никакви близки. Тъжно, мило ѝ стана на баба Милица за този мъж — сиротинка, дето няма нийде никого. К. Калчев, ЖП, 372. Немам си нийде никого, който да ми помогне. АНГ I, 37. Нямам <си <и>> представа (понятие, идея). Разг. 1. Не зная, съвсем не ми е известно. — Нямаш идея как свири и как рисува Бешков: знаменито! — говореше Пенчо. За него всички хубави неща бяха знаменити. А. Каралийчев, С, 271. 2. Никак не разбирам, не съм запознат, не съм вещ (в нещо). Тоню бе възторжен, нетърпелив, словоохотлив. На баща си той говореше като на някакъв хлапак, който си няма и понятие от политика. Г. Караславов, ОХ IV, 92-93. Нямам <си> работа. Разг. 1. С някого. Не се намирам, не съм в някакви (делови, приятелски, интимни и др.) отношения, връзки с някого. Гледай да си нямаш работа с тези хора! 2. С някого. Не желая да имам някакви взаимоотношения с някого. Найден кипна: — Симо, гледай си пътя! Чу ли? Аз с пияни хора работа нямам! — Той отмести ръката му от рамото си и го тласна встрани. Г. Райчев, ЗК, 116. 3. С нещо. Не се намирам в някаква връзка, в някакво отношение или досег с нещо. "Не е възможно да не е видял нещо, помислих си, но се преструва,

за да няма работа със съдилища". Ив. Вазов, Съч. ХII, 51. Ние нямаме работа с химикали. Нямам <си> умита глава от някого. Диал. Не мога да се отърва от някого, който непрекъснато ми досажда с настойчиви молби. Нямам <си> хош-беш (еж-беж) с някого. Диал. Не съм близък с някого. Нямам сметка. Разг. Не е в мой интерес, не ми е изгодно, не ми изнася. Той отстъпяше на брата си по нещичко и по този начин го залъгваше. Нямаше сметка да се отдели, защото капиталът му не беше дотам големичък и защото нямаше кой да гледа децата му. Г. Караславов, ОХ I, 19. Нямам сълзи в очите. Диал. Крайно беден съм. Нямам сърце1. Разг. Не съм способен да изпитвам чувство на обич, привързаност, жалост, състрадание, скръб и под. към някого или нещо; студен човек съм. Такъв майстор беше Темелко. Но нямаше сърце и на конете гледаше само като на стока. Й. Йовков, ВАХ, 188. Началникът потупа с ножа за разрязване и предупреди учтиво: — Не мислете, че ние полицаите нямаме сърца. М. Грубешлиева, ПИУ, 269. Зоѝ беше стигнала на седемнайсет години. Само онзи, който нямаше сърце, можеше да я види и да не бълнува за нея. К. Величков, Н, 1884, кн. 7, 574. Нямам сърце2 за нещо или със следв. изр. със съюз да. Разг. Липсва ми желание или сила (да направя нещо). Партийният секретар изпълняваше поръчение, а Драгия се опълчи и се счепкаха лошо.. Затова нямаше сърце за днешната "тържествена" среща. А. Гуляшки, ДМС, 19. Нямам троха хляб; хляб нямам да ям. Разг. Крайно беден съм, без всякакви средства съм; гладувам. — Дайте [работа], джанъм, дето и да бъде: болен съм и нямам хляб да ям! Ив. Вазов, Съч. ХХVI, 83. Нямам ум за една пара (за пет пари). Разг. Много съм глупав, постъпвам неразумно. — Холан и ти! — нахвърли се старата върху мъжа си. — Раздрънка се тук, стар човек, пък за пет пари ум нямаш... Г. Караславов, С, 52. Нямам уста.1 Разг. Със следв. изр. със съюз да. Не се осмелявам, не се одързостявам да кажа нещо, да помоля за нещо. След скандала тя няма уста да си поиска книгите обратно. Нямам уста (чейне).2 Разг. Не съм устат, не мога да наговоря на някого това, което искам. Дори и когато съм прав, всички мен нападат, понеже знаят, че нямам чейне и не мога да се отърся. Г. Краев, АЗ, 4. Нямам ухо за нещо. Разг. Не мога да оценя по достойнство, не мога да разбера нещо, което се рецитира, чете, изпълнява (стихотворение, текст, музика). Тук никой нямаше ухо за източната поезия. В. Мутафчиева, СД, 160. Нямам черно на бяло. Разг. Не притежавам документ, не разполагам с официално потвърждение, с писмено доказателство за нещо. У нея сѐ има и един страх да се не разтури тая работа. Нали още нема черно на бяло? Т. Влайков, Съч. I, 1925, 299. Няма мърдане. Разг.; Няма шест-пет (пет-шест). Жарг. Като възклицание за подчертаване, че е невъзможно неподчинението, измъкването от някакво задължение, че трябва да се направи нещо. — Дипломатическите закони са като военните: няма мърдане, брате. П. Незнакомов, ЖВ, 36. Щом ти искат пари, ще даваш — няма пет-шест. Няма място за нещо. Разг. Не съществува възможност, условия нещо да стане, да се осъществи. Щормът настъпваше, връхлетяваше, блъскаше кораба.. Сега вече нямаше място за разговори. Заповедите бяха кратки. Гр. Угаров, ПСЗ, 661. — Ти помоли ли го? — пребледня жена му. — Нямаше място за молби — отвърна все така спокойно бай Пондю. — Каквото излезе, такова... Г. Караславов, Избр. съч. II, 199. Няма накъде. Разг. Невъзможно е неподчинението, измъкването от някакво задължение, обстоятелствата налагат да бъде направено нещо. Противниците са по-силни. Пантата вижда това, виждат го и другите фронтоваци, но се бият, кютат си, защото няма накъде. Г. Караславов, ОХ II, 37. Виждам аз, че няма накъде и изтичах за лопатата. П. Незнакомов, БЧ, 27. Няма ни стига, ни среща. Диал. За човек, който се е издигнал и се големее, държи се недостойно. Няма нищо. Разг. Обикн. самост. или като вметнат израз. За означаване, че нещо случило се е без особено значение. Бай Колчо, няма нищо... дай да ти стисна ръката. Ив. Вазов, Съч. ХХII, 155. — Заповядайте,.., да видите каква чудесна тиква! Само малко е прегоряла, но няма нищо. Елин Пелин, Съч. I, 200. Няма нищо между нас (помежду ни). Разг. Не се намираме в любовни отношения. Никой по-добре от Палазова не знаеше, че това не е истина — между него и Сарандовица нямаше нищо. Й. Йовков, ВАХ, 40. Няма <и> папер от нещо. Разг. Не е останала никаква следа от нещо. В двора няма и папер от дърва. Няма повече накъде. Разг. След главно изр. За посочване, че нещо (означено в главното изречение) е в много висока степен. И стройната фигура, леко приведена над мотоциклета, отлетя надолу по шосето сред гръм и трясък.. — То лудо, та няма накъде повече! — каза Ружа и се прибра в колата. К. Калчев, СТ, 33. Няма <си> ни една. Диал. След предпоставено изр. Употребява се, за да се наблегне върху някаква констатация, обикн. неприятна. Колко му говорих, не разбира, пуши си и няма ни една. К. Ничева и др., ФРБЕ I, 759. Няма си хас. Диал. Не е възможно, не е хубаво, не бива. — Ех, какво да правим сега, няма да се убием я — малко тараторец, малко лещица... всеки ден сардели да ядем и то си няма хас. Д. Немиров, БЛ, 4. Няма сметка. Разг. Неизгодно е. Ще взема сам да си готвя. И хазайката може да ми услужи за това. В гостилницата няма сметка: хем

скъпо, хем гладен си излизаш... Г. Караславов, Избр. съч. VIII, 138. Няма такъв филм. Жарг. Употребява се, за да се изтъкне, че нещо не е вярно, не е така или няма да стане, да се осъществи, не е позволено. — Искам сладолед! — Няма такъв филм! Днес не си бил послушен и нищо няма да получиш. Няма хляб в нещо, у някого. Разг. 1. За човек, който не е способен за нещо, за определена работа или изобщо за нищо не е годен, не може да бъде полезен. 2. За нещо (вещ, предмет или работа, дейност), което няма никаква стойност, за нищо не може да се употреби или от което няма никаква полза, от което нищо не може да се спечели. Не се захващай с тоя занаят, няма вече хляб в него. Нямаш ли уста. Разг. Самост. или със следв. изр. със съюз да. Като възклицание при укоряване на някого, че мълчи, вместо да възрази или да обясни нещо; защо мълчиш? — Началникът като е сляп, та не вижда, ти нямаш ли уста да му кажеш? Елин Пелин, Съч. I, 214. Окото ми няма да мигне (трепне). Разг. Няма да се уплаша, няма да се поколебая да направя нещо. — От македонец няма кой да те спаси. Има тука безработни арамии, дето за чувал брашно човека ще претрепи и окото му няма да мигне. Н. Хайтов, ДР, 150. Ето на̀, велможи златни гривни купуват, кемер перпери ще изсипят, окото им няма да трепне. М. Смилова, ДСВ, 46. Очи нямаш ли. Разг. Обикн. във 2 и 3 л. Не виждаш ли, не разбираш ли (употребява се като укор към разсеян или непроницателен човек, който не може да прецени истинското положение на нещата). Присмяла се камилата на гърнето, че няма уши; присмяло се гърнето на похлупака си, че няма ухо; присмяло се гърнето на тенджерата, че няма дръжка; присмял се черепа на гърнето, че няма ухо. Диал. Ирон. Употребява се, когато някой критикува другиго или му се присмива, а самият той притежава същите недостатъци. Пукнат грош нямам. Разг. Никакви средства, нищо нямам. Той нямаше пукнат грош, следователно — по дяволите акциите. Х. Русев, ПЗ, 42. Само мене ме няма някъде. Разг. За означаване, че някъде (в помещение, шкаф и под.) има много хора или вещи и е много разбъркано или че някъде са наблъскани безредно и нагъсто много и най-различни неща. Светът няма да се свърши. Разг. Не е фатално (при изразяване на примирение с някаква неизбежна случка, събитие). Сирене няма, попара дроби. Диал. Ирон. Употребява се, когато някой предприема предварителни приготовления за нещо, чието осъществяване не е сигурно. С трън да влачиш (да завиеш, да замахнеш, да <се> завъртиш), няма какво (що) да закачиш. Разг.; С трън да ловиш (да потътриш), няма какво (що) да закачиш (да заденеш). Диал. За крайно бедна, мизерна обстановка в някоя къща. "На̀ — помисли той за младата си снаха, — дошло от сиромашка къща, дето с трън да завъртиш, пак няма какво да закачиш, ама нали си е редовито, нали си умее, виж какво е направило..." Г. Караславов, Избр. съч. VI, 147. Там ме няма. Разг. Не искам или не мога да се заема с нещо, не ще направя нещо. Тя (то) край няма. Разг. За подчертаване, че нещо е много обширно за разказване, че може да се разказва още много време за нещо. И при други дървета се спира Крайналията и други хайдушки истории разказва.. — Остави, тя край няма! Й. Йовков, СЛ, 187. — Да почна да ти разправям, Тодорице, то край няма. Да не дава господ никому такова нещо. Чудомир, Избр. пр, 204. <Тя> моята (нашата) край няма.Разг. За тежки, неприятни, мъчителни преживявания, които са продължили дълго време в живота на някого. — А вие кой бяхте? — Ех, тя моята край няма — подзе дядото.. — Аз съм пенсионер. Имам си една чудна и дивна къщичка. И тая пролет покривът ѝ почна да капе. ВН, 1955, бр. 284, 4. Така я карахме години наред. Край нямаше нашата. Едва изхранвах децата си. ВН, 1958, бр. 2131, 2. У вас врати няма ли. Разг. Неодобр. Употребява се като укор към някого, който влиза някъде, без да затваря вратата. У момини тъпан бие, у момкови хабер нямат. Диал. Употребява се, когато някой очаква внимателно посрещане и големи почести, а посрещачите го приемат равнодушно. Уста имам, език нямам. Разг. Въздържам се, не говоря много, не приказвам излишни приказки. Ей го тоя, дето иде с очилата... Като чекист ходи и дебне да накладе някого на огъня. Така че внимавай. Уста да имаш, език да нямаш. Ст. Даскалов, ЕС, 347. Хабер <си> нямам; нямам <си <и>> хабер. Разг. 1. Съвсем не зная за нещо станало или съществуващо; не съм чул, не съм забелязал или разбрал нещо. — Той знаеше ли, че ще дойдете? — Не. Няма хабер. Исках да го изненадам. Д. Цончев, ЛМ, 137. В Балкана живеете вие, брате — .. — хабер си нямате какво е към нас. В. Мутафчиева, ЛСВ I, 27. — Ти изобщо си направи офертата на килограм, но ние и хабер си нямахме, че ще печелиш от надници! П. Спасов, ХлХ, 284. 2. От нещо. Не съм запознат с нещо, нищо не разбирам от някаква работа, невежа съм по отношение на нещо. — Слушай, канцеларска мишко,.. Ти от калемчето си можеш да разбираш, но от тази работа хабер си нямаш. Н. Хайтов, ПЗ, 66. Тук трябва стрели да играят, а вие си нямате хабер от стрели. Н. Хайтов, Л, 20. Ти хабер нямаш от префа!... Ал. Константинов, БГ, 69. Хич (съвсем) ме няма. Разг. 1. Не съм добре, нямам сили, отпаднал съм. — Аз съм малко болнав — рече той, — повече край печката се въртя. Пустата глава все ме боли. Не преспя ли денем по един-два пъти,

хич ме няма. Кр. Григоров, Р, 12-13. 2. Самост. или в нещо. Не ме бива за нещо, неспособен съм, негоден съм в, за нещо. — И оная бригада срещу нас от "Янино дере", и тя да се стегне. Нея пък хич я няма! Т. Монов, СН, 52. Струваше ми се, че това, което хората наричат поп Стойко, е само една черупка,.. А отвътре е изгнил и скапан, съвсем го няма. В. Мутафчиева, ЛСВ I, 187-188. Тая келява земя не може да ни храни.. Не сме добре, земята я нема хич. Сл. Македонски, ЕЗС, 27-28. 3. С нещо. Много съм зле в някакво отношение, не съм уредил нещо както трябва, изпитвам затруднения във връзка с нещо. Откровено да ти кажа, с продоволствието хич ни няма. Не се намират стоки. Кр. Григоров, ТГ, 89. Цена нямам. Разг. Имам много положителни и ценни качества. — Е, такава жена да имам, друго не ми трябва.. — По усмивките се познават хората. Хора с такива усмивки цена нямат. В. Цонев, ЕВ, 16. — Славно момче е този Митко! А? Какво ще кажеш? — Цена няма! Играе белот като древен гръцки бог! ВН, 1966, бр. 4642, 6. Цървул<и> няма, гайда иска. Разг.; Цървули няма, гайда купува. Диал.; Гащи няма, гайда иска. Диал. Ирон. Употребява се, когато някой иска нещо ненужно, при положение, че му липсва най-необходимото. — Цървули няма, гайда иска — и твоята е тъй. Не виждаш ли, че нямаш риза на гърба си, ами света си тръгнал да оправяш. В. Нешков, Н, 342. Яйце да вземеш от него, и то жълтък няма. Разг. Много е стиснат, голям скъперник е.

Списък на думите по буква